К вопросу о контекстуализации евангельского движения
Леонид Михович
Дата: 09-06-2012 05:05
В Беларуси схожая позиция отличала Дзекуць-Малея,, поэтому его работа включала в себя моменты культурные (он участвовал в основании культурного общества «Беларуская хатка»), языковые (он перевел Новый Завет на белорусский язык), образовательные (в молитвенном доме велась не только духовная работа, но преподавались и общеобразовательные дисциплины), социальные (организация приютов, домов престарелых). Таким образом он хотел внести Евангелие в повседневную жизнь людей, сделать баптизм национальной религией Беларуси.
Историк В. Кале отмечает, что именно народные массы, а не руководство, определили стратегию: «Как уже подчеркивалось, что в России началось строение духовного дома не в верхах, т.е. не с руководящих кругов духовенства. Строение шло и идет своим естественным путем снизу, из среды самого народа, как строилась церковь во дни Христа и Апостолов. ˂…˃ Притязание на самостоятельность было оправдано в различных областях жизни [включая собственное теологическое понимание, конкретное устройство общин и издание богословской и назидательной литературы]».
Один из лидеров баптистского движения, П.В. Иванов-Клышников, выразился категорично: «С самого начала работа баптистов в нашей стране находится в руках природных жителей России. Иностранные баптистские миссионеры совершенно не работали в России. Но на протяжении всей нашей истории нам приходилось упорно отстаивать чистоту баптистских принципов в связи с работой заезжих иностранных миссионеров других религиозных течений».
Контекстуализация требовала времени и усилий. Потребовалось несколько десятилетий, пока восточнославянский протестантизм овладел собственным сочинением песен, но влияние западного богатства певческой литературы все больше уменьшалось. При этом важно заметить, что, далая упор на самостоятельности и на самобытности, евангельские верующие не отказывались от опыта и помощи верующих запада. Их образ мышления и действия мог бы стать примеров для многих церквей, практикующих современный стиль богослужения, которые просто копируют западные формы и содержание, без всякого критического осмысления в контексте своей культуры и народности. И примером для богословов, копирующих иноземные западные схемы. Хотя надо признать, что есть спрос и на такое развитие. Наблюдения свидетельствуют, что некоторые новые религиозные группы или церкви, основанные западными миссионерами и наполненные молодыми людьми, выросшими в постперестроечной космополитической среде (для их обозначения предлагается термин «необаптизм») без смущения следуют установленным миссионером порядкам. Другой вопрос в том, насколько широко может развиться «необаптистское» движение в восточнославянской среде.